-
1 Ten starý dub ještě stojí.
Ten starý dub ještě stojí.Ce vieux chêne est encore debout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý dub ještě stojí.
-
2 Ten starý palác chátrá.
Ten starý palác chátrá.Ce vieux palais se délabre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý palác chátrá.
-
3 Ten starý pán nosí paruku.
Ten starý pán nosí paruku.Ce vieux monsieur porte perruque.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý pán nosí paruku.
-
4 Ten starý pán vůčihledně schází.
Ten starý pán vůčihledně schází.Ce vieux monsieur baisse à vue d'Œil.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý pán vůčihledně schází.
-
5 Ten starý vagón špatně jede.
Ten starý vagón špatně jede.Ce vieux wagon roule mal.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý vagón špatně jede.
-
6 Ten starý zvyk byl nakonec uzákoněn.
Ten starý zvyk byl nakonec uzákoněn.Cette vieille coutume a fini par passer en loi.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý zvyk byl nakonec uzákoněn.
-
7 Ten starý zvyk byl zase přiveden ke cti.
Ten starý zvyk byl zase přiveden ke cti.Cette vieille coutume a été remise en honneur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý zvyk byl zase přiveden ke cti.
-
8 Ten starý zvyk přišel zase ke cti.
Ten starý zvyk přišel zase ke cti.On apprécie de nouveau cette vieille coutume.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten starý zvyk přišel zase ke cti.
-
9 Začachroval ten starý rukopis.
Začachroval ten starý rukopis.Il a vendu clandestinement ce vieux manuscrit.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Začachroval ten starý rukopis.
-
10 Dejte sklížit
См. также в других словарях:
stary — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, starzy, staryrszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który ma wiele lat, przeżył wiele lat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stary mężczyzna. Starzy ludzie. Stare ogrodzenie. Stare… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stary — starzy, staryrszy 1. «mający wiele lat, liczący wiele lat; niemłody» Stary ojciec, dziadek. Stare drzewa, domy. Stary las. Stary pies, koń. Najstarsi ludzie już tego nie pamiętają. ∆ Starszy syn, brat, starsza córka, siostra «o synu, bracie,… … Słownik języka polskiego
Helena Vondráčková — (born June 24, 1947, Prague) is a Czech singer whose career has spanned five decades. Remarkably Vondráčková remained popular after Czechoslovakia s transition in the early 1990s, a feat managed by few Czechoslovak artists. She is also… … Wikipedia
Helena Vondrackova — Helena Vondráčková, 1976 Helena Vondráčková (* 24. Juni 1947 in Prag) ist eine tschechische Sängerin und Schauspielerin. Anfang der 60er Jahren beginnt sie als Sängerin und wird eine der populärsten Sängerinnen Osteuropas. Sie gibt 1969 ihr… … Deutsch Wikipedia
Helena Vondráčková — Helena Vondráčková, 1976 Helena Vondráčková (* 24. Juni 1947 in Prag) ist eine tschechische Sängerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Vondráčková — Helena Vondráčková, 1976 Helena Vondráčková (* 24. Juni 1947 in Prag) ist eine tschechische Sängerin und Schauspielerin. Anfang der 60er Jahren beginnt sie als Sängerin und wird eine der populärsten Sängerinnen Osteuropas. Sie gibt 1969 ihr… … Deutsch Wikipedia
Helena Vondráčková — est une chanteuse tchèque. Entre 1968 et 1971, elle a fait partie du groupe Golden Kids, avec Marta Kubišová et Václav Neckář. Elle rencontre un très grand succès dans les années 1970 en Tchécoslovaquie mais aussi en Pologne. Dans les années 1980 … Wikipédia en Français
czytać — 1. Czytać w czyichś myślach, w czyimś sercu, w czyjejś duszy «odgadywać czyjeś myśli, domyślać się czyichś uczuć»: Wydaje mi się czasem, że ten stary czyta w mej duszy, może stąd powstaje we mnie poczucie winy i niezasłużonego wstydu (...). M.… … Słownik frazeologiczny
ruski — pot. Popamiętać ruski miesiąc «zapamiętać karę na długo, odczuć coś dotkliwie»: Dowiedziałam się, że moja córka przychodzi tu do tego starucha i wysiaduje u niego. Jak ja go dopadnę, to popamięta ruski miesiąc. Żeby moją córkę uwodził ten stary… … Słownik frazeologiczny
ujść — Coś (nie) ujdzie komuś płazem, na sucho «ktoś (nie) uniknie przykrych następstw, konsekwencji czegoś»: Zmarnował pan cały trud, cały wysiłek mojego życia! Nie ujdzie to panu płazem, nie, panie Kleks. Ja panu pokażę, co potrafi Filip, kiedy chce… … Słownik frazeologiczny
wola — 1. Człowiek (ludzie) dobrej woli «o kimś, kto ma dobre zamiary, kto pragnie pomóc innym»: (...) los przytuliska jest w rękach ludzi dobrej woli, którzy mogą i chcą pomóc bezdomnym zwierzętom. SN 04/01/1999. 2. przestarz. Czuć, poczuć wolę bożą… … Słownik frazeologiczny